Surah Ar-Raḥman (سورة الرحمن) is the 55th chapter of the Qur’an with 78 verses.
What is the meaning of Ar-Rahman?
English translations of Ar-Rahman include “The All Merciful“, “The Lord of Mercy”, “The Beneficent”, and “The Mercy-Giving”.
A brief overview 
It has been stated that the teaching of the Qur’an is from Allah Almighty and it is the very demand of His mercy that He should provide guidance to mankind through this teaching, for it is He Who has created man as a rational and intelligent being.
It has been said that the whole system of the Universe is functioning under Allah’s Sovereignty and everything in the earth and heavens is subject to His Command alone.
Another important truth that has been expressed is that Allah has established the entire system of the Universe precisely and equitably on justice, and the nature of this system requires that those who dwell in it also should adhere to justice within the bounds of their authority and should not disturb the balance.
Besides mentioning the wonders and excellences of Allah’s might, references have been made to His those bounties from which the jinn and men are deriving benefit.
Both the men and the jinn have been reminded of the truths that in this Universe no one except One God is immortal and imperishable, and there is none, from the lowest to the highest, who does not stand in need of God for his survival and other requirements. Whatever is happening here, from the earth to the heavens, is happening under His administration and control.
Both the groups have been warned that the time is fast approaching when they will be called to account, which they will not be able to avoid, for God’s Kingdom is encircling them from every side; it is not in their power to flee it; if they are involved in the misunderstanding that they can, they may try to do so.
It has been said that this accountability will be held on the Day of Resurrection.
The evil end of the guilty ones, from among men and jinn, who have been disobeying Allah in the world has been mentioned.
Rewards and blessings which will be granted to the righteous men and jinn who have led pious lives in the world and lived with a clear understanding that they will have to appear before their Lord one day and render an account of their deeds and actions.
 The Koran, trans. A. J. Arberry (Oxford Islamic Studies Online), Q55.
 The Qur’an, trans. M. A. S. Abdel Haleem (Oxford: Oxford University Press, 2010), 353.